martes 9 de marzo de 2010

Tienda Evisu.

Asi a quien no le dan ganas de comprar?


PhotobucketPhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucketPhotobucket
Photobucket

créditos :有志竟成 + 浩房 + baidu, yunnie_zunnie@joinyourhearts.info

Women's Weekly.

Esta fotito salio en la revista *O*

Photobucket



créditos: en imagen, alwaysjaejoong

¡JaeJoong Amará a Haru (Juri) en el Nuevo Drama!

- Traducción añadida de Sitio Web del Drama de TV Fuji-

En el nuevo drama, Jaejoong desempeñará el papel de un hombre coreano que se mudó a Japón
con su hermana menor hace cinco años desde Corea.

Por twitter, él recibe el apoyo de Haru (Juri Ueno)
y gradualmente comienza a sentir cariño hacia ella.

¡Es ya un gran placer imaginar qué tipo de sazón añadirá Jaejoong a este drama!

Créditos: http://www.fujitv.co.jp/fujitv/news/pub_20...00309sunao.html , OneTVXQ.com . Traducción al inglés de Junsulv@OneTVXQ.com. Traducción al español DdO.

Confirmeado por Fuji TV! Debut de Drama en Japón!


"Estoy muy Feliz!" por JJ!

(Foto: Creada por New Daily News Korea)

Top dos: Eita+Ueno
Abajo: Jaejoong+Seki+Tamayama

Sankei Sports News Japan
2010.3.9 04:33


Fue confirmado que Jaejoong de TVXQ (24) va a debutar en el drama de TV Fuji “Sunaoni Narenakute' (Principios de abril, los jueves, 10.00 de la tarde) por primera vez el 8.

Jaejoong quién desempeñó un papel principal en la película de colaboración de Japón-Corea' el Cartero de Cielo escrita por una popular guionista, Eriko Kitagawa (48) va al debut como actor japonés con el drama 'Sunaoni Narenakute.”

Este es un drama de un grupo juvenil de cinco hombres y mujeres que se conocen por un instrumento de comunicación de Internet 'twitter'.
Los cinco amigos que terminan superando los problemas se vuelven amigos verdaderos.
Será co-protagonizado por un actor, Eita (27), y una actriz, Juri Ueno (23).

Jaejoong fue seleccionado para desempeñar el papel de un doctor que vino a Japón de Corea con su hermana menor y trabaja en una compañía de fabricantes de equipo médico, pero él esta preocupado ante la presión de no obtener resultados comerciales.

Eita desempeñará el papel de un fotógrafo; Ueno desempeñará el papel de una profesora suplente de escuela secundaria.
Esta también Tetsuji Tamayama (29), Megumi Seki (24) quiénes son parte de los amigos
quiénes se encuentran por twitter.

El productor Toshiyuki Nakano dijo,

' Jaejoong tiene la presencia aplastante que no pasa desapercibido.
Por otra parte, él tiene una personalidad graciosa.
Hicimos su papel conveniente a su personalidad. '

Nakano espera grandes resultados totales.

Jaejoong mencionó,

'Este es un campo diferente de mis actividades normales, entonces siento un poco de tensión, pero al mismo tiempo, estoy muy feliz y deseo tener un gran momento grabando con otros coprotagonistas.
¡Haré mi mejor esfuerzó! ¡Dozo Yoroshiku Onegai Shimasu! ¡(Por favor piensen con mucha ilusión en ello!) 'Jaejoong de TVXQ, que tiene una figura hermosa y una gran capacidad de canto. ¡Con su nuevo 'poder de interpretación', su popularidad en Japón parece elevarse cada vez más!

- Traducción añadida de las palabras del productor de Nakano de TV Fuji -

'Actualmente, Jaejoong entrena su capacidad en el japonés con fuerza.
Realmente, espero la formación de una reacción química espléndida
cuando Jaejoong se relacione con estos actores japoneses expertos.



Photobucket


Créditos: http://www.sanspo.com/geino/news/100309/gn...90434006-n1.htm
http://www.fujitv.co.jp/fujitv/news/pub_20...00309sunao.html , OneTVXQ.com. Traducción al inglés de Junsulv@OneTVXQ.com. Traducción al español DdO.

Blog de Eriko Kitagawa.


Kitagawa-san ha estado escribiendo sobre twitter desde enero. Lo siguientes son algunos artículos. Ya que el drama de Jaejoong ha sido confirmado, me gustaría compartir algunos pensamientos interiores de Kitagawa-san's con todos ustedes.

PARA TI

Para ti,
¿qué tipo de lugar es el blog y twitter?
¿Pueden decir sus sentimientos verdaderos en ellos?
¿O, este es un lugar dónde ustedes puede mentir fácilmente?

¿Tiene alguien una experiencia en la reunión de aquellos que mienten en estos sitios?
Como si fuera muy pobre, pero dijera que era rico.

En blog y twitter, tal vez ustedes no revelan sus empleos y tal …
Pienso que ustedes pueden mentir si ustedes quieren.
Diciendo, "soy muy hermoso", o decir una edad diferente … incluso su género es flexible.

Pienso que blog y twitter están llenos de maravillas.
Ustedes puede hablar directamente con aquellos que ustedes no conocen.
Bien, para mí, este es un lugar para hablar de mis sentimientos verdaderos,
pero para unos, el lugar puede ser un mundo para arreglarse y ser lo que ustedes realmente quieren ser.
¿Que piensan?

¿Que creen que hace la mayoría?

¿Ser una persona que ustedes no pueden ser en la vida real?
¿O, un lugar dónde ustedes puede decir sus sentimientos verdaderos?

(pocas oraciones omitidas)

Si ustedes están en un tren,
cada uno alrededor de ustedes es japonés.
Pero, ustedes no se dirigirían de repente a la persona al lado de ustedes.
¿"Cómo estuvo hoy? ¿Está cansado usted?" esa clase de conversaciones.
Pero en twitter, ustedes le dice a alguien que no conocen
"Estoy cansado hoy".
Esta es una maravilla.
Pensé en esto cuando me subía en el tren ayer.

Entonces pienso que yo debería continuar mi papel firmemente en la vida real (como una madre buena, gente trabajadora, adulto)
Ustedes pueden esconder su nombre y estado en su blog (bien, para mí, se llama abrirse)
entonces pienso que ustedes pueden decir sus verdaderos sentimientos.
¿Que piensan, todos?

Quiero que ustedes me den ideas, de sus experiencias.

(pocas oraciones omitidas)

2010-01-22 02:36:25

BLOG

(pocas oraciones omitidas)

Gracias por sus muchos comentarios.
Me hicieron pensar profundamente.

Todos toman la importancia en los blogs,
así que cuando los blogs no existían, (sólo un poco)
¿qué hacíamos?

(pocas oraciones omitidas)

2010-02-04 23:14:21

Soy persistente, pero..

No puedo entender twitter por ningún medio,
entonces volví aquí en lágrimas,
y actualice mi blog.

(pocas oraciones omitidas)

Gracias a aquellos que me habían encontrado en twitter.

El descubrimiento de una persona que ustedes conocen en twitter hace parecer que ustedes encontraron una persona japonesa
en el extranjero.
Dije esto a mi amiga que usa twitter diariamente.
Ella negó mi comentario, y dijo que es totalmente diferente.

(pocas oraciones omitidas)



Photobucket



Créditos: Eriko Kitagawa’s Blog, OneTVXQ.com. Traducción al inglés de smiley @ OneTVXQ.com. Traducción al español DdO.

lunes 8 de marzo de 2010

Vi a Yunho en el Aeropuerto Incheon!.


Un artículo de un blog Japonés.

(algunas oraciones omitidas)

¡Esta es Green, quién esta muuuuuuuy emocionada!
Cuando llegué al aeropuerto Incheoun (T/N: el 5 de marzo), miré alrededor para encontrar el vuelo a LA.
Encontré gente que parecía estar a la espera, y los miraba de cerca.
¡Entonces, el equipo de cámaras llegó!
Pensé ummm?? ¡¡Un coche vino, y estaba Yunho!!
¡OMG ~~~ realmente estuve emocionada!
¡¡En mi corazón ~~ yo gritaba ~~~ "OHHHH, YUNHO ESTÁ AQUÍ!!"
¡¡Yunho era muy cool!! Sólo puedo recordar esto.

Los fans comenzaron a correr.
¿¿Qué?? Ellos trataban de tomar fotos de frente.
Asimilé la situación desde unos momentos.
Me sentí desalentada por mi carencia de agudeza.
Los seguí con prisa, corriendo.

Había una cámara de contacto cercana con Yunho,
y parecía que entrevistaba a Yunho, andando en el aeropuerto.
Yunho sonreía y hablaba.
No entendí sus palabras, pero yo pude oír su verdadera voz,
y mis espíritu se elevó↑↑
Yo pude verlo desde un punto negro,
OMG ~~

Yo gritaba “kya ~~ gya ~~” en mi corazón.
Estuve tan emocionada yo sólo podría recordar que él era muy cool y hermoso.
Estuve de pie cerca de las cuerdas al lado de la puerta de seguridad ya que había un espacio vacante.
La sonrisa de Yunho venía directamente delante de mí, y yo miraba con mi boca abierta.
Entonces, fui empujada de la línea.
Omoomo ~~~
Yunho desapareció de mi vista, y yo no podía entender inmediatamente lo que me había pasado.
Yunho se fue al otro lado de las ventanas de cristal …
Yo no podía verlo más …
Ustedes no podían ver el interior en a la altura de la línea de los ojo.
Pensé que todo había terminado..
Entonces, las muchachas alrededor de mí comenzaron a ponerse en cuclillas.
¿¿Qué?? ¡Me puse en cuclillas también, y estaba Yunho que esperaba a que su equipaje fuera comprobado!
Ustedes deberían copiar a otros, lol.
Yunho pareció estar animado allí, también.

Mis momentos con Yunho terminaron.
Estuve tan emocionada que averigüé que él llevaba puestos lentes de sol después de ver las fotos.
Nuestros recuerdos son vagos y no exactos..
Las Cassies quienes siempre toman las fotos,
¡es notable que ellas puedan tomar fotos en aquellas situaciones, sobre todo, muy claras!
¡¡Se les agradece siempre!!
Yo estaba maravillada de estar en el punto en aquel cronometraje especial.
Yo fui muy feliz de venir a Corea por el Aeropuerto Incheoun. (T/N: el autor del blog es una muchacha japonesa, y ella ha visitado Corea durante aquel día)
¡Yunho, por favor haz todo lo posible en LA!
¡Pienso con mucha ilusión en el Michael de Yunho!
Mañana voy a ver el musical de Junsu.
Buenas Noches ~

Créditos: In 東方神起 and eternity ~toko?wantebaku~, OneTVXQ.com . Traducción al inglés de smiley @ OneTVXQ.com. Traducción al español DdO.

A-Star Extra Magazine Vol.4/2010 – Top 5 de Los Favoritos del Staff Editorial de A-Star 2009.


T/N : La última traducción es sobre las experiencias del personal que tuvo la posibilidad para trabajar con los artistas [la Mayor parte Ídolos], pero esta vez es el voto de la redacción de toda A-star y se debe tener cuidado con las palabras cuando se traduce a CUALQUIER LENGUA.

Los artistas coreanos que inspiran al Equipo de A-star con su trabajo

*1 Youngwoong Jaejoong – Decidido pero lleno de risas

Jaejoong fue el número 1 en el 2008 y todavía es #1 en el 2009. Para ser honesto su hermosa cara no provoca este voto (Realmente?) okey okey cuándo te encuentras a alguien por 1era vez tienes que verlo directo a la cara, verdad? Así nos enamoramos de su hermosa cara (y algunas personas del staff hicieron cortar su cabello o lo tiñeron igual que el de Jaejoong)

Jaejoong tiene un buen sentido de la moda y es tan confiado en la revelación de si mismo a los fans. Algo que otra gente podría pensar que no está bien, pero Jaejoong cree que Cassiopeia quienes realmente lo aman puede aceptar quién es él.

Estamos enamorados de sus incidentes torpes, su voz cuando se ríe (muy único) y lo más importante es su sinceridad bajo su todavía dulce cara y sonrisa, los clubs de fans realmente pueden ver todo esto.

Su tatuaje de ALWAYS KEEP THE FAITH a la izquierda de su pecho (escrito en su corazón), su amor y cuidado como el hermano mayor de TVXQ a otros miembros (aunque siempre aparece esto como una especie de travesura) pero este es el modo en que Jaejoong muestra su amor.

#2 Lee DongHae – SJ
#3 Taemin – SHINee
#4 Crystal – F(x)
#5 Minji -2ne1


Créditos: A-Star Extra Magazine Vol.4/2010. Traducción al inglés de sharingyoochun.net. Traducción al español DdO.

Xiahzart con un compañero de Elenco.

Nuestro adorado Junsito se tomó fotos con todo su elenco xD Todo mundo quiere salir con él xD

Photobucket


Créditos:韩Bo + baidu

Top 93 Fansclub.

En orden inverso ^^


93. T-ara Boram
92. After School Bekah
91. 4Minute Gayoon
90. After School Jnnga
89. T-ara Qri
88. T-ara Soyeon
87. 4Minute Jiyoon
86. T-ara Jiyeon
85. 2AM Changmin
84. T-ara Hyomin
83. 4Minute Jihyun
82. 4Minute Sohyun
81. T-ara Eunjung
80. After School Uee
79. 2AM Jokwon
78. 2AM Seulong
77. 2AM Jinwoon
76. 2PM Changsung
75. After School Soyoung
74. CSJH Sunday
73. 2NE1 Minji
72. CSJH Linna
71. KARA Jiyoung
70. 2PM Taekyeon
69. 2PM Junsu
68. KARA Hara
67. 2NE1 CL
66. FT Island Seunghyun
65. SHINee Key
64. KARA Nicole
62. SHINee Minho
61. 2PM Nikhun
60. 2PM Junho
59. 2NE1 Dara
58. SHINee Onew
57. 2PM Wooyoung
56. 2NE1 Bom
55. SHINee Jonghyun
54. CSJH Stephanie
53. 4Minute Hyuna
52. 2PM Jaebom
51. SNSD Hyoyeon
50. Wonder Girls
49. FT Island Jonghun
48. After School Gahee
47. FT Island Jaejin
46. SNSD Sooyoung
45. Wonder Girls Yeeun
44. SS501 Jungmin
43. Super Junior Shindong
42. SHINee Taemin
41. BIGBANG Taeyang
40. Wonder Girls Sunmi
39. SS501 Jungmin
38. Wonder Girls Sunye
37. FT ISLAND Minhwan
36. Super Junior Yesung
35. SNSD Sunny
34. SS501 KyuJong
33. SNSD Yuri
32. Super Junior Kyuhyun
31. KARA Seungyeon
30. Super Junior Hangeng
29. BIGBANG Daesung
28. SNSD Seohyun
27. Super Junior Ryeowook
26. CSJH Dana
25. Super Junior Siwon
24. Super Junior Kibum
23. BIGBANG TOP
22. FT ISLAND Hongki
21. After School Jooyeon
20. SNSD Jessica
19. BIGBANG Seungri
18. Super Junior Leeteuk
17. Super Junior Kangin
16. Super Junior Sungmin
15. SS501 HyunJoong
14. SS501 Youngsaeng
13. SNSD Tiffany
12. Super Junior Donghae
11. Super Junior Eunhyuk
10. Wonder Girls Sohee
9. Super Junior Heechul
8. SNSD Yoona
7. BIGBANG G-Dragon
6. SNSD Taeyeon,
5. TVXQ Changmin
4. TVXQ Yunho
3. TVXQ Jaejoong
2. TVXQ Yoochun
1. TVXQ Junsu


créditos: Baidu, ^L4ura^@soompi

Capturas del PV de "Toki wo Tomete".



2010-03-07 (Dom) 13:03:09

Aqui hay capturas de la nueva canción EXPRESS de CDTV,Tokiwo Tomete”.

Ya que es muy corto, no seleccioné las mejores escenas sino que todas~~
El que más se ve es Jaejoong cantando…
Pero podemos ver a los 5 miembros…

Primero que todo, un poco de información.
Quizás el planetario (sitio de grabación) esta aqui (perdón si me equivoco~)
Piensan que se ve parecido!?
(Tochigi, Kanuma City Culture Center)


Photobucket

Créditos: Akogare/Utakata, compartido por Tomo mama

Photobucket

Créditos: Akogare/Utakata

Photobucket

Créditos: Kanuma City Culture Center

PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
Photobucket



Créditos: Tomo mama blog & Akogare/Utakata & Kanuma City Culture Center & lovelytvfxq @ youtube, OneTVXQ.com. Traducción al inglés de smiley @ OneTVXQ.com. Traducción al español DdO.

Ray Magazine Edición de Mayo, DVD/CD de One Piece a la venta para Fans Internacionales.



Ray 2010 Edición de Mayo

Ray Henshubu / Dong Bang Shin Ki
Precio 695yen (730 yen Imp. incl.)
US$ 7.60 US Dolar (US$) + Envió
Formato LIBRO
Fecha Lanzamiento 2010/03

La disponibilidad de envíos tal vez tome 1-2 semanas después de la fecha de lanzamiento.

Descripción

Revista de moda que incluye la aparición de Tohoshinki.
http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=NEOBK-725298

*Todas las revistas recientes con apariciones de TVXQ han sido vendidas y se agotan en la etapa de pre-orden.
http://www.cdjapan.co.jp/list_from_code_ba...html?key=348854

CD Japan tiene el CD de One Peace CD con temas de TVXQ a la venta ahora.
No estoy segura de que tipo de DVD es. ^^
http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=AVCA-29700


Photobucket


Créditos: CD Japan, OneTVXQ.com, Daria_69+tsurara@OneTVXQ.com. Traducción al inglés de Junsulv@OneTVXQ.com. Traducción al español DdO.

Fotitos de Chunnie.

No sabemos de que son, pero parecen recientes *O*

Photobucket
Photobucket

créditos: En imágenes + Baidu

AGENDA

alianza